條款和條件

國際傳媒有限公司

銷售條款和條件

1. 定義

以下定義和解釋規則適用於本銷售條款和條件(以下簡稱條款“):

廣告“是指在我們運營的任何平台上發布您的廣告,可能包括數字和印刷品以及宣傳材料(視情況而定);

廣告商“或者”“或者”你的“指您和/或您的代理人;

“背景知識產權”“是指在您提供廣告之前已經存在的用於發布廣告的任何材料的任何知識產權;

“預訂確認郵件“具有第3.2條給出的含義;

公司“或者”我們的“或者”我們“或者”我們“是指A.I.Global Media Limited,一家在英格蘭和威爾士注冊成立的公司,公司編號為07400916,其營業地址和主要交易辦公室位於德國斯塔福德郡特倫特河畔伯頓韋特莫爾路麥斯特一樓F座。我們的增值稅編號是GB100361775;

“機密信息”指所有技術、商業、商業、財務、運營、行政、營銷或任何其他性質的信息,包括與當前、潛在和以前的客戶、成員、員工和供應商有關的信息(包括個人數據),無論是口頭形式,有形或文件形式(包括數字、電子和磁性媒體),無論是否標記或標識為專有;

合同“指公司與廣告客戶之間履行本條款適用的服務的合同;

“不可抗力事件”“受影響一方無法控製且無過錯或疏忽的事件,且該方無法通過合理努力預防或預防,包括但不限於天災、火災、洪水、地震、異常惡劣天氣或自然因素、戰爭、禁運、暴亂、內亂,叛亂、革命、流行病、大流行或政府或公共當局采取的任何法律或行動,包括但不限於實施進出口限製、配額或禁令;

知識產權“是指專利權、發明權、版權及相關權利、商標權、商號和域名權、道德權、化妝權、商譽權和假冒權、設計權、計算機軟件權、數據庫權、使用權和保密權,機密信息(包括專有技術和商業秘密)以及所有其他知識產權,無論在任何情況下是否已注冊,包括所有申請和被授予的權利、續簽或延期,以及要求優先權的權利,該等權利以及目前或將來在世界任何地方存在或將存在的所有類似或同等權利或保護形式;

順序“是指發送給您在公司的客戶主管的電子郵件中規定的您的服務訂單;

校樣“是指公司發布廣告或藝術品之前的副本和布局樣本;

服務“是指製作廣告、發布廣告或製作物品,所有內容均如預訂確認電子郵件中所述;

“網站”方法www.lux-review。通用域名格式

工作日“指除周六、周日或英國公共假日外,倫敦銀行營業的一天。

2. 我們和你們的合同

2.1 這些條款僅適用於提供服務的企業對企業交易。為免生疑問,我們不向個人消費者提供這些服務。

2.2 這些條款適用於貴方的訂單和我方向貴方提供的服務。它們適用於排除您試圖施加或合並的任何其他條款,或法律、貿易慣例、慣例或交易過程中暗示的任何其他條款。

2.3 這些術語僅使用英語。

3. 合同的訂立

3.1 我們經營這個網站。您可以按照屏幕上的說明通過網站下訂單。 您隻能使用網站上列出的方法提交訂單。本訂單構成您根據本條款購買服務的要約。

3.2 隻有當我們向您發送確認您的訂單的電子郵件(以下簡稱“訂單”)時,訂單才會被視為已被接受預訂確認電子郵件)該合同應於何時生效。

3.3 盡管有第3.2條的規定,在向我方提交訂單之前,貴方可以修改任何錯誤。您有責任確保您的訂單完整準確。

3.4 本合同僅與預訂確認電子郵件中列出的服務相關。我們沒有義務提供訂單中可能包含的任何其他服務。

4. 合同條款

4.1 我們將根據預訂確認電子郵件和這些條款中確認的任何規格向您提供服務。

4.2獎杯、文章框架和打印件等實物在發布跟蹤參考號時視為“交付”。你必須在收到發票後檢查送貨地址。歸還此類物品可能會產生額外的郵費。任何損壞或有缺陷的物品應在收到後14天內連同相關圖片通知我們,以便考慮更換。海關費用/稅費可能適用於發送到英國境外的物品。此類費用不在我們的控製範圍內,因此應由您或客戶支付。

4.3 我們向您保證,將以合理的謹慎和技能提供服務。

4.4 所有廣告均以可用空間和我方接受的副本為準。我們保留隨時暫停、省略、取消或更改任何廣告或係列廣告的權利。如果這是由於您的行為或違約或您的代理人的行為或違約,那麼我們將向您收取為該廣告保留的空間費用,盡管該廣告尚未發布。

4.5 除非預訂確認電子郵件中另有規定,否則我們保留在預訂確認電子郵件發送給您後七(7)天內不開始履行服務的權利。

4.6 貴方有責任在我方通知的相關截止日期前向我方提供副本。如果我們在相關截止日期前未收到該副本,我們可以自行決定利用可用的在線資源撰寫文章,代表廣告商製作廣告,或從網站上刪除該副本。在任何情況下,為廣告保留的空間應全額支付。除非在規定的截止日期前返回證據,否則不得合並對副本的更正。

4.7 雖然我們會盡一切努力避免出現錯誤,但我們不能對您造成的任何錯誤或遺漏承擔責任。

4.8 您有責任檢查您的廣告是否正確,並盡快以書麵形式通知我們任何錯誤,但無論如何不得晚於訂單中規定的相關截止日期。

4.9 報價以貴方提供的合適副本或藝術品為準。如果需要額外的生產工作,我們可以收取額外的費用來支付這些費用。如果您書麵要求,我們將提供證據。

4.10 所有副本、藝術品、電影等均由您自行承擔風險,並應適當投保。我方保留銷毀自最後一次出現之日起六(6)個月內保管的所有此類副本、藝術品、電影等的權利。

4.11 根據第4.12條,我方保留我方製作或修改的所有廣告的知識產權,未經我方書麵許可,不得部分或全部複製上述廣告。與上述內容有關的所有副本、藝術品和電影等(以及與之相關的所有知識產權)均為公司財產。

4.12 盡管有第4.11條的規定,貴方將保留背景知識產權的所有權,並特此向我方授予不可撤銷的、全球範圍內的、免版稅的、永久的、可轉讓的、可分許可的許可,以便在最大限度地利用我方廣告所需的範圍內使用背景知識產權。

4.13 您特此向我們授予一份全額支付且全球免版稅的許可證,以使用、複製和修改訂單中指定的受版權保護的材料,以提供服務。

4.14 貴方向我方聲明並保證,貴方的廣告不違反廣告發布所在司法管轄區的任何法律,不存在誹謗、藐視法庭或以任何其他方式非法或侵犯任何第三方知識產權的行為。

4.15 貴方將全額賠償我方的所有成本、開支、損害和損失,包括任何利息、罰款、,由於(i)違反第4.13條規定的陳述和保證,以及(ii)任何第三方聲稱廣告(或其任何部分)侵犯其權利而向我們提出的任何索賠或指控,我們因此而獲得或招致或支付的法律和其他專業費用和開支知識產權。

4.16 根據第5條的規定,副本和取消日期、費率和折扣由我方不時發布,可根據要求提供副本。這些構成本合同的一部分。廣告費率可隨時調整,但需提前兩周通知我們。如果在下訂單後增加費率,您將有權選擇取消合同(或此類合同的未履行部分),而無需支付罰金,或接受按照修訂後的費率履行。

4.17 對於我們的任何標題中的新廣告商,第一個廣告可能需要預付款。請聯係您的代表討論如何付款。

4.18 付款條件見預訂確認電子郵件。如果任何一張或多張發票過期,那麼我們向您開具的所有發票都將過期,我們向您提供的所有折扣將被沒收。我方將根據1988年《商業債務逾期支付(利息)法》對逾期賬款收取利息。

4.19 折扣僅適用於與我們達成一致的廣告,在您第一次發布廣告之日起12個月內出現。如果您在我們開始提供服務後終止或取消合同或任何訂單,您將失去本應適用於已發布或即將發布的廣告的任何折扣。

4.20 獎杯、文章框架和打印件等實物在發布追蹤參考號時被視為“交付”。你必須在收到發票後檢查送貨地址。歸還此類物品可能會產生額外的郵費。任何損壞或有缺陷的物品應在收到後14天內連同相關圖片通知我們,以便考慮更換。此外,請注意,您需要承擔任何海關費用以及因進口物品而產生的任何額外費用。

4.21 本合同項下貴方應支付的所有金額不包括不時應征收的增值稅(“增值稅”)增值稅‘). 如果我方根據合同向貴方提供增值稅用途的任何應稅供應,貴方應在收到我方的有效增值稅發票後,向我方支付服務供應應征收的增值稅附加金額,同時支付服務供應應支付的款項。

5. 結束

5.1 在不影響任何其他權利或補救措施的情況下,任何一方均可通過向另一方發出書麵通知立即終止合同,並立即生效,前提是:

(a) 另一方嚴重違反了本合同的任何條款,且(如果該違約行為可以補救)未在收到通知後30天內補救該違約行為;

(b) 另一方開始與其所有或任何類別的債權人進行談判,以期重新安排其任何債務,或提出建議,或與其任何債權人達成任何妥協或安排;

(c) 另一方暫停或威脅暫停償還其債務,或無力償還到期債務,或承認無力償還其債務;

(d) (作為一家公司,在正式破產程序開始之前)被視為無法償還《1986年破產法》第123節(“破產法”)所指的債務IA1986“)猶如《1986年國際仲裁規則》第123(1)(e)或123(2)條沒有出現“經證明令法院信納”的字眼一樣;

(e) 第12.3條的條款適用;

(f) 另一方暫停或威脅暫停,或停止或威脅停止其全部或大部分業務;或

(g) 另一方的財務狀況惡化到終止方認為另一方充分履行合同義務的能力受到威脅的程度

5.2 在不影響我方可獲得的任何其他權利或補救措施的情況下,如果出現以下情況,我方可通過向貴方發出書麵通知立即終止合同:

(a) 貴方未能在付款到期日支付本合同項下的任何到期款項;或

(b) 你改變了控製按照《2010年公司稅法》第1124節。

5.3 根據第5.4條的規定,貴方可在提前兩(2)個工作日書麵通知我方的情況下,隨時終止合同[受電子郵件保護],自合同生效之日起生效。兩(2)個工作日後收到的任何取消請求均應收費,如果我方未開展任何工作,將收取50%的取消費。

5.4 第5.3條不適用,第5.3條規定的終止權將在我們開始提供服務時終止。

5.5 本合同中任何明示或暗示在終止時或終止後生效或繼續有效的條款將繼續完全有效。

6. 我們的退款政策

如果貴方根據本條款第5.3條取消合同,或我方無法履行服務,我方將全額退還已支付的服務價格。退款將盡快處理,在任何情況下,將在取消通知後30天內處理。合同生效後兩(2)個工作日內不予退款。

7. 書麵通信

我們將主要通過電子郵件與您聯係。出於合同目的,廣告客戶同意使用這種電子通信方式,並承認我們以電子方式提供的所有合同、通知、信息和其他通信均符合以書麵形式進行此類通信的任何法律要求。

8. 通知

通知必須通過電子郵件發送給我們。我們可能會在下訂單時通過您提供給我們的電子郵件或郵政地址通知您。通知將在電子郵件發送後24小時,或任何信件寄出日期後的第二個工作日視為已收到並妥善送達。在證明任何通知的送達時,就信件而言,證明該信件的地址、蓋章和郵寄位置正確,就電子郵件而言,證明該電子郵件已發送至收件人的指定電子郵件地址即可。

9 網站使用條款

本網站的使用將受本網站的使用條款管轄,可在//www.uy598.com/website-terms-of-use/.

10 解決問題

任何投訴應在廣告發布日期後一(1)個月內以書麵形式轉發至我們的電子郵件地址:[受電子郵件保護].

11 權利和義務的轉讓

11.1 本合同對貴方、我方及各自的繼承人具有約束力。

11.2 未經公司事先書麵同意,您不得轉讓、讓與、押記或以其他方式處置本合同,或本合同項下產生的任何權利或義務。

11.3 我方可在合同期限內的任何時候轉讓、轉讓、收費、分包或以其他方式處置本合同,或我方在本合同項下產生的任何權利或義務。

12 我們無法控製的事件

12.1 在遵守第12.2條的前提下,如果一方因不可抗力事件而無法、阻礙或延遲履行其在本合同項下的任何義務(“受影響方),受影響的一方不應違反本合同,也不應對任何此類未能或延遲履行此類義務承擔任何責任。履行此類義務的時間應相應延長。

12.2 受影響方應:

12.2.1 在不可抗力事件開始後,在合理可行的情況下盡快以書麵形式通知另一方不可抗力事件、不可抗力事件開始的日期、不可抗力事件可能持續的時間,以及不可抗力事件對其履行本合同項下任何義務的能力的影響;和

12.2.2 盡一切合理努力減輕不可抗力事件對其履行義務的影響。

12.3 如果不可抗力事件阻止、阻礙或延遲受影響方履行其義務的持續時間超過七(7)天,未受不可抗力事件影響的一方可通過向受影響方發出兩(2)個工作日的書麵通知終止本合同。

13 賠償責任限製

13.1 本合同中的任何內容均不限製任何法律上無法限製的責任,包括以下責任:

(a) 因疏忽造成的死亡或人身傷害;

(b) 欺詐或虛假陳述;和

(c) 違反1982年《商品和服務供應法》(所有權和安靜占有)第2節暗示的條款。

13.2 根據第13.1條的規定,我方對貴方在任何合同年內發生的所有違約行為的總責任不得超過上限。

13.3 在第13.2條中:

(a) 帽子。上限為違約發生的合同年總費用的100%;

(b) 合同年.合同年是指從合同日期或任何周年紀念日開始的12個月期限;

(c) 總費用.總費用指貴方根據本合同就我方實際提供的服務支付的所有款項,以及貴方應支付的所有款項,無論是否向貴方開具發票;和

(d) 總負債.我們的全部責任包括合同責任、侵權責任(包括過失)、違反法定義務或與合同有關的其他責任;

13.4 第13.4條規定了排除損失的具體金額:

(a) 根據第13.1條,我方不對以下類型的損失承擔責任:

(一) 利潤損失;

(二) 銷售或業務損失;

(三) 協議或合同的損失;

(四) 預期儲蓄的損失;

(五) 軟件、數據或信息丟失或損壞;

(六) 商譽損失或損害;或

(七) 間接或間接損失。

13.5 我們已承諾服務符合第3條中的相關規範。鑒於這些承諾,在法律允許的最大範圍內,1982年《商品和服務供應法》第3、4和5節所暗示的條款不包括在合同中。

13.6 第13條在合同終止後繼續有效。

14 保密性

14.1 各方向另一方承諾,除第14.2條允許的情況外,在合同期間或終止或取消後五(5)年內,不得向任何人披露與另一方的業務、事務、客戶、客戶或供應商有關的任何機密信息。

14.2 各方可披露另一方的保密信息:

(a) 其員工、高級職員、代表、分包商或顧問需要了解此類信息,以便履行本合同項下的義務。各方應確保其向其披露另一方機密信息的員工、高級職員、代表、分包商或顧問遵守第14條;和

(b) 根據法律、有管轄權的法院或任何政府或監管機構的要求。

(c) 任何一方不得將另一方的保密信息用於除履行其在本合同項下的義務以外的任何目的。

15 第14條在本合同終止後繼續有效。我們如何處理您的個人信息

我們將根據我們的隱私政策處理您的個人信息,該政策位於//www.uy598.com/privacy-policy/其條款已納入本合同。

16 全部協議

16.1 本合同構成雙方之間的完整協議,並取代和消滅雙方之前就其標的物達成的所有書麵或口頭協議、承諾、保證、保證、陳述和諒解。

16.2 各方承認,在簽訂本合同時,其不依賴於本合同中未規定的任何聲明、陳述、保證或保證(無論是無意或疏忽作出的),也無權就其進行補救。各方同意,其不得根據合同中的任何聲明對無辜或疏忽的虛假陳述提出索賠。

17 棄權

如果我方不堅持要求貴方履行本合同項下的任何義務,或者我方不強製執行我方對貴方的權利,或者我方延遲執行,這並不意味著我方放棄了對貴方的權利,或者貴方不必遵守這些義務。如果我方確實放棄任何權利,我方將僅以書麵形式放棄,這並不意味著我方將自動放棄與貴方以後任何違約相關的任何權利。

18 遣散費

本條款的每一條款均單獨適用。如果任何法院或相關機構認定其中任何條款不合法或不可執行,剩餘條款將繼續完全有效。

19 第三方權利

除非另有明確規定,否則本合同不產生《1999年合同(第三方權利)法》項下執行本合同任何條款的任何權利。

20 管轄權

本合同及與本合同有關的任何爭議均受英格蘭法律管轄,並根據英格蘭法律進行解釋。與本合同有關的任何爭議均受英格蘭和威爾士法院的專屬管轄。

Baidu
map